当前位置: 渺然小说> 历史军事> 吾父耶和华> 第31章 战争打响(1/5)

第31章 战争打响(1/5)

    小规模的战斗,以及对异端分子的清剿,成了大战的序幕。如亚历山德罗斯所遭遇的这次冲突,只是其中一个缩影。其中大多数情况都不容乐观,毕竟有着亚历山德罗斯这样老兵带队的才是少数。农民或许有过舞刀弄枪的想法,可身体素质与武器装备,却是怎么也没法弥补的。加上大多数参与清乡运动的队伍,都是由十字军老兵带队,久经沙场。在这种情况下,也就那些有着帕拉丁带队,或者突厥人数量较多的战斗,才能比较轻松的取得不败不胜,逼退对方。运气好的时候,才有不断追杀,迫使其溃散,再逐个击破的机会。在这种交锋中,即便是盖里斯也不好插手太多,毕竟这一是收到消息的时候都晚了,二是也可能同时出现在复数地方。不过这一阶段,伴随着科穆宁军队的进发,戛然而止,城中的氛围也愈发沉寂。默罕默德,一个在伊斯兰信仰中非常普遍的名字。确切来说,就是对穆罕默德的另外一种方言发音。事实上受到波斯语或者说土耳其音译的影响,还可以称之为马哈默德。同中国有避讳的习惯不同,亚伯拉罕系宗教,在习惯上,是不避讳的,或者说,一般人根本够不上避讳的资格。只有到神那个层次,才有资格被人避讳。在旧约中,对神有许多称号,但没有任何一个是真正的神名,即便是“YHWH”在转写成拉丁语的时候,也是Tetragrammaton意为“四字神名”。某些虔诚的英语信徒,甚至在书写的时候,会把GOD写成G-D。可见,亚伯拉罕系宗教并非不存在避讳概念,而是对于避讳的层级要求太高。就连耶稣这种层次的“神”或者说神子,也在不同的文化圈里,模棱两可。在英语、德语文化圈里,基本上不会使用耶稣或者耶稣的相近发音作为名字,东正教国家会使用替代的尊称。到了西班牙语的拉丁美洲,赫苏斯这种名字便烂大街了。可见寻常圣人或者国王的名字,真没啥避讳的需求,拿来作为孩子的名字,反而具备着美好寓意。如盖里斯这种,不存在任何宗教层面含义的名字,反倒是天主教世界的异类。至于日后会不会变多,又或者增添更多的神圣意味,那就视情况而论了。但反正伊斯兰文化圈里,长久以来大家都喜欢穆罕默德、默罕默德、马哈默德这种名字。这直观的体现了他们的信仰,以及对先知的遵从。同时由于同名的人,实在是太多了,默罕默德作为

上一章 章节目录 下一页